Hunger strike in Cuba
We run various sites in defense of human rights and need support to pay for more powerful servers. Thank you.
December 2012
M T W T F S S
« Nov   Mar »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
Translate
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
Archives
Recent Comments

    For the Freedom of Calixto

    For the Freedom of Calixto / Lilianne Ruiz #Cuba

    Lilianne Ruiz, Translator: Unstated

    My friend Calixto R. Martinez (far left in photo), a reporter for

    Hablemos Press, is now on the 23rd day of a hunger strike in the

    punishment cells of the Combinado del Este prison. Prosecutors charged

    him with the crime of "contempt for the figures of R. and F. Castro."

    According to the Hablemos Press bulletin: "Calixto was violently

    arrested in mid-September, when he was corroborating confidential

    information on the handling of a shipment of medicines and medical

    equipment, which would have spoiled in the warehouses of the José Martí

    International Airport."

    Some evenings I walked with him back to my house when we ran into each

    other somewhere. I liked to listen to him because he had a lot of

    experience in arbitrary detention and forced deportation and explained

    to me the best way to deal with a situation of this kind, aware of the

    legal pitfalls contained in the Cuban penal code.

    On Saturday night I received a message from Orlando Luis Pardo Lazo:

    "Calixto Ramón, reporter for Hablemos Press, has been on a hunger strike

    for 21 days in the punishment cells of the Combinado del Este prison. He

    has lost a lot of weight and it very frail."

    I would like to organize a vigil for my friend. Days of fasting. How can

    we make this despotic and violent State listen? What needs to happen?

    There is not a shadow of a doubt that what the revolutionaries call

    "defend their revolution" means a methodology for violating human rights

    in Cuba. From homes to prisons. From the doctor to the political police.

    Beginning with the clan of the Council of State, of course. It is a

    family business.

    Let me give an example: in the building where I live they have placed a

    clipping from the newspaper Granma on one wall.If it weren't for the

    tragedy it has signified for so many Cubans, among whom my friend is

    now; to make use of freedom of expression, what can be read on it can

    even be funny.

    "Newspaper Granma, Friday, November 23, 2012?

    Requested:

    More people who point out what is correct and fewer who insist on

    harping on what is incorrect."

    The remaining six sentences that make up the note from Granma and that

    my neighbors found witty, all say the same thing in different words. It

    would be too tedious to reproduce it in full. I want to photograph the

    sign because, in addition to being ridiculous, it exactly reflects what

    is considered moral in this society.

    I couldn't hide that I took the photo as I was focusing at the moment

    when one of the two presidents of the Committee for the Defense of the

    Revolution (CDR) came down the stairs. She's an elderly person,

    apparently decent, who said to me, "The Revolutionaries in this building

    don't allow you to take photos." All this is said with a shockingly

    clear conscience, considering the degrees of repression to which

    current Cuban society is disposed.

    It reminded me of something I read in Yoani's post about her arrest in

    Bayamo. I remember it like this: "Nothing is what it seems. A bed is not

    a bed. Nor is water for slaking thirst."

    Each of the residents of building 702, for example, would be able to

    participate in an act of repudiation, imprison and even applaud an

    execution for political reasons; none of those people, I repeat, seem

    like bad people. However, they are. They are very dangerous.

    Most have relatives in the United States and at some point have traveled

    to visit them or tried to travel. They cavalierly ignore the suffering

    of my friend Calixto and his right to demand freedom for Cuba. If

    someone visits their homes they are much more nicely painted than those

    of Calixto, Roberto de Jesús Guerra or mine. They eat better. They have

    nice manners and teach them to their families.

    But at some point they will become very dangerous, they are transfigured

    in the style of the video game "Resident Evil," and the only way it

    seems possible to combat them is to be willing to immolate oneself.

    Otherwise every day the world would be a poorer place and to paraphrase

    Yoani, "Nothing is what it seems and even names lose their meanings."

    I can't imagine a worse fate for humanity than the inability to remember

    the true meaning of words, symbols, signifiers, for having lied for so

    long, like all dictatorships lie in their discourse, whether it's the

    foreign minister or the leader, they speak of justice and solidarity,

    like they did in 1976 when I was born and in a place called La Cabaña

    they committed atrocious crimes against the opponents of the damned

    Revolution of 1959. And they commit them today with the complicity of

    the clear consciences of Cubans.

    I ask of my readers solidarity with Calixto and that you offer me some

    objectively thought out idea, in accordance with the present

    circumstances, to get him out of jail where he has been thrown in the

    most arbitrary and deceitful way, as you sought to do for Antonio

    Rodiles and as many people have done before.

    December 3 2012

    http://translatingcuba.com/for-the-freedom-of-calixto-lilianne-ruiz-cuba/

    Tags: , , , , , , , , , ,

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *